A Companion to Translation Studies 2014


A Companion to Translation Studies

Sandra Bermann & Catherine Porter 2014

E-Book: 656 English pages

Publisher: Wiley-Blackwell

Price: 2000 Toman

Download: A Companion to Translation Studies (Bermann & Porter 2014).

راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .

This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes

  • Features new work from well-known scholars
  • Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives
  • Offers an up-to-date overview of an expanding field
  • A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates
  • Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals

    Author Information

    Sandra Bermann is Cotsen Professor of the Humanities, Professor of Comparative Literature, and Master of Whitman College at Princeton University, USA. She was Chair of the Department of Comparative Literature at Princeton for twelve years, and co-founded the university’s program in Translation and Intercultural Communication. In addition to articles and reviews in scholarly journals, she is the author of The Sonnet over Time: Studies in the Sonnets of Petrarch, Shakespeare, and Baudelaire (1988), and the translator of Alessandro Manzoni’s On the Historical Novel (1996). Prof Bermann also co-edited Nation, Language, and the Ethics of Translation (2005), with Michael Wood. She recently completed a term as President of the American Comparative Literature Association.

    Catherine Porter is Visiting Professor in the Society for the Humanities at Cornell University, USA, and Professor of French Emerita at the State University of New York at Cortland, where she chaired the Department of International Communications and Culture from 1985–91 and from 1997–2001. She has translated some three dozen books and numerous essays from the French, including recent renderings of Avital Ronell’s Fighting Theory, The Animal Side by Jean-Christophe Bailly, and Luc Boltanski’s The Foetal Condition. Prof Porter was the 2009 President of the Modern Languages Association.

Related Posts

Linguistic and Cultural Representation in Audiovis...
views 144
Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation Irene Ranzato & Serenella Zanotti 2018 E-Book: 292 English Pag...
Machine Translation,1994
views 609
Machine Translation: An Introductory Guide Douglas Arnold, Lorna Balkan, R. Lee Humphreys, Siety  Meijer & Louisa  Sadler 1994 E...
Perspectives on Literature and Translation, 2013
views 493
Perspectives on Literature and Translation Creation, Circulation, Reception Brian Nelson & Brigid Maher 2013 E-Book: 244 English ...
Routledge Encyclopedia of Translation Technology, ...
views 1482
Free Download Routledge Encyclopedia of Translation Technology Sin-Wai Chan 2015 E-Book: 757 English pages Publisher: Routledge Downlaod:...
Translation Quality Assessment- Past & Presen...
views 1116
Translation Quality Assessment: Past and Present Juliane House, 2015 E-Book: 170 English pages Price: 2.000 Toman Download: Translat...