Across Languages and Cultures

A Multidisciplinary Journal for Translation and Interpreting Studies

Volume 9 – Issue 1 – June 2008


Price: 2.000 Toman

Download: Across Languages and Cultures (2008:9:1)


راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .


Empirical Research

1–The translation process – interplay between literal rendering and a search for sense — Sonja Tirkkonen-Condit & Jukka MäkisaloSini Immonen

Translation in the Arabic World

2–Translating autoantonymy in the Qur’an — Aladdin Al-Kharabsheh

3–Lost in translation: An intertextual study of personal proper-name allusions — Hossein Dastjerdi & Sara Sahebhonar

Interpreting Research

4–A profession in the making: Self-descriptions of liaison interpreters in Estonia — Kristina Mullamaa

Translation and Ideology in Canada

5–A translation studies oriented integrative approach to Canadian political discourse — Mátyás Bánhegyi

6–Translating idiomatically into French in Quebec: Caught in the crossfire — Jean-Guy Mboudjeke

Conference Report

7–“Why Translation Studies Matters” — 5th EST Congress, Ljubljana, Slovenia, 3–5 September 2007 — Pál Heltai

8–“Current Trends in Terminology” — International Conference on Terminology — Berzsenyi Dániel Főiskola Szombathely, Hungary, 9–10 November 2007 — Orsolya CzékmánMárta FischerEszter Papp

Book Review

9–H.K. Riikonen, Urpo Kovala, Pekka Kujamäki & Outi Paloposki (eds.): Suomennoskirjallisuuden historia 1–2 — [History of literary translation into Finnish, volumes 1–2] Helsinki: SKS [Finnish Literature Society]. 2007, 697 + 625 pp, ISBN 978-951-746-889-3 — Ritva Leppihalme

10–Norbert Bachleitner & Michaela Wolf (eds) Soziologie der literarischen Übersetzung
Special issue of Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur (IASL), Vol. 29. No. 2. Tübingen: Max Niemeyer. 2004, 255pp. ISSN 0340-4528 — Theo Hermans\

11–Ghelly V. Chernov: Inference and Anticipation in Simultaneous Interpreting. A probability-prediction model — Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 2004, 266 pp. ISBN 90 272 1663 0 — Mária Bakti

Books Received

12–The editors of ACROSS welcome review copies of publications and also appreciate candidates for reviewing incoming copies — 9(1), pp. 157–160Empirical Research


Across Languages and Cultures publishes original articles and reviews on all sub-disciplines of Translation and Interpreting (T/I) Studies: general T/I theory, descriptive T/I studies and applied T/I studies. Special emphasis is laid on the questions of multilingualism, language policy and translation policy. Publications on new research methods and models are encouraged. Publishes book reviews, news, announcements and advertisements.
Impact Factor (2014): 0,143