How Does it Feel?

Point of View in Translation

The Case of Virginia Woolf into French

Charlotte Bosseaux 2007


E-Book: 251 pages

Publisher: Rodopi

Price: 1000 Toman

Download: How Does it Feel? Point of View in Translation: The Case of Virginia Woolf into French (Bosseaux 2007).


راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .


Narratology is concerned with the study of narratives; but surprisingly it does not usually distinguish between original and translated texts. This lack of distinction is regrettable. In recent years the visibility of translations and translators has become a widely discussed topic in Translation Studies; yet the issue of translating a novel’s point of view has remained relatively unexplored. It seems crucial to ask how far a translator’s choices affect the novel’s point of view, and whether characters or narrators come across similarly in originals and translations. This book addresses exactly these questions. It proposes a method by which it becomes possible to investigate how the point of view of a work of fiction is created in an original and adapted in translation. It shows that there are potential problems involved in the translation of linguistic features that constitute point of view (deixis, modality, transitivity and free indirect discourse) and that this has an impact on the way works are translated. Traditionally, comparative analysis of originals and their translations have relied on manual examinations; this book demonstrates that corpus-based tools can greatly facilitate and sharpen the process of comparison. The method is demonstrated using Virginia Woolf’s To The Lighthouse (1927) and The Waves (1931), and their French translations.


Table of Contents

Abbreviations

Introduction

Chapter One: Narrative Point of View and Translation

Chapter Two: The Different Categories of Point of View

Chapter Three: Methodological Tools and Framework

Chapter Four: Virginia Woolf, a Case in Poin

Chapter Five: The Model Demonstrated

Case-Study One: To the Lighthouse

Chapter Six: The Model Demonstrated

Case-Study Two: The Waves

Conclusion

Bibliography

Index