Perspectives: Studies in Translatology

Volume 22, Issue 3, 2014


Download all articles For 1300 T.  


راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .


Table of Contents

1- A virtuous circle: laundering translation memory data using statistical machine translation

2- Selecting a translation revision procedure: do common sense and statistics agree?

3- Interpreting culture. Dealing with cross-cultural issues in court interpreting

4- Revisiting the interpreting service in the healthcare sector: a descriptive overview

5- A simplified multi-model approach to preparatory training in simultaneous interpreting

6- The self-directed learner: intentionality in translator training and education

7- La Generación Atrapada: Spain’s economic hardships in El País in English andPressEurop EN

8- Ideological manipulation in subtitling: a case study of a speech fragment by Mahmoud Ahmadinejad (President of the Islamic Republic of Iran)

9- Template files: asset or anathema? A qualitative analysis of the subtitles of The Sopranos

10- Translating Kung Fu Panda’s kung fu-related elements: cultural representation in dubbing and subtitling

11- Contexts, subtexts and pretexts: literary translation in Eastern Europe and Russia

12- Roman Theories of Translation: Surpassing the Source

13- Translation, adaptation and transformation (Continuum Advances in Translation Studies)


The emphasis lies on analyses of authentic translation work, translation practices, procedures and strategies. Based on real-life examples, studies in the journal place their findings in an international perspective from a practical, theoretical or pedagogical angle in order to address important issues in the craft, the methods and the results of translation studies worldwide.