Reception Studies and Audiovisual Translation

0


Reception Studies and Audiovisual Translation

Elena Di Giovanni and Yves Gambier 2018


E-Book: 367 English Pages

Price: 5.000 Toman

Download: Reception Studies and Audiovisual Translation (Di Giovanni & Gambier 2018).


راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .


The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.


Related Posts

Translation and Relevance: Cognition and Context, ...
views 522
FREE DOWNLOAD Translation and Relevance: Cognition and Context Ernest Gutt 1989 E-Book: 94*2 English pages (Thesis submitted for the degree o...
Audiovisual Translation in a Global Context
views 431
Audiovisual Translation in a Global Context Mapping an Ever-changing Landscape Jorge Díaz Cintas & Rocío Baños Piñero 2015 E-Book: ...
Blackwell Handbook of Judgment and Decision Making
views 420
Blackwell Handbook of Judgment and Decision Making Derek J. Koehler & Nigel Harvey 2007 E-Book: 333 Pages Price: 2.000 T...
Retranslation
views 733
Retranslation Translation, Literature and Reinterpretation Sharon Deane-Cox 2014 E-Book:  224 pages Publisher: Bloomsbury Price: 1...
A Grammatical and Exegetical Study of New Testamen...
views 431
A Grammatical and Exegetical Study of New Testament Verbs of Transference: A Case Frame Guide to Interpretation and Translation Paul Danove, 2009 ...