Style in Translation 2015

7+


Style in Translation: A Corpus-Based Perspective

Libo Huang 2015


E-Book: 173 pages

Publisher: Springer

Price: 1000 Toman

Download: Style in Translation: A Corpus-Based Perspective (Huang 2015).

راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .



This book attempts to explore style—a traditional topic—in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Chinese novels is introduced and used as the major context for the research. The style in translation is approached from perspectives of the author/the source text, the translated texts and the translator. Both the parallel model and the comparable model are employed and a multiple-complex model of comparison is proposed. The research model, both quantitative and qualitative, is duplicable within other language pairs. Apart from the basics of corpus building, readers may notice that literary texts offer an ideal context for stylistic research and a parallel corpus of literary texts may provide various observations to the style in translation. In this book, readers may find a close interaction between translation theory and practice. Tables and figures are used to help the argumentation. The book will be of interest to postgraduate students, teachers and professionals who are interested in corpus-based translation studies and stylistics.


Identity and Theatre Translation in Hong Kong

Related Posts

On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Tran...
views 176
2017 Translation Studies Book On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation Based on the Translation of Brand Names and Brand Slog...
Translating the Multilingual City
views 379
Translating the Multilingual City Cross-lingual Practices and Language Ideology Tong-King Lee 2013 E_Book: 180 English Pages Price: 20...
Game Localization, 2013
views 528
Game Localization Translating for the global digital entertainment industry Minako O'Hagan and Carmen Mangiron, 2013  E-Book: 387 Eng...
Specialised Translation
views 491
Specialised Translation Shedding the Non-Literary Tag Margaret Rogers 2015 E-Book: 284 English Pages Price: 1000 Toman Download: Spec...
Performative Linguistics
views 464
2014 FREE DOWNLOAD Performative Linguistics: Speaking and Translating as Doing Things with Words Douglas Robinson 2014 E-Book: 246 Eng...