Syntactic Borrowing in Contemporary French

0

Syntactic Borrowing in Contemporary French

A Linguistic Analysis of News Translation

Mairi MaLaughlin 2011


E-Book: 149 English Pages

Price: 3.000 Toman

Download: Syntactic Borrowing in Contemporary French: A Linguistic Analysis of News Translation (MaLaughlin 2011)


راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .


It is widely held that the large-scale translation of international news from English will lead to changes in French syntax. For the first time this assumption is put to the test using extensive fieldwork carried out in an international news agency and a corpus of translated news agency dispatches. The linguistic analysis of three syntactic structures in the translations is complemented by an investigation of the effects of a range of factors including, most notably, the speed at which the translation is carried out. The analysis sheds new light on the ways in which news translation could lead to syntactic borrowing in French, and by extension, in other languages.



Related Posts

Approaches to Meaning
views 213
Approaches to Meaning Composition, Values, and Interpretation Daniel Gutzmann &‎ Jan Kopping &‎ Cécile Meier 2014 E-Book: 36...
Lost in Translation
views 524
FREE DOWNLOAD Lost in Translation Geoff King 2010 E-Book: 168 English pages Publisher: Edinburgh University Press Price: FREE Downlo...
Translation and Text Transfer, 2010
views 557
Translation and Text Transfer An Essay on the Principles of Intercultural Communication Anthony Pym 2010 E-Book: 213 English pages Publish...
The Routledge Companion to Translation Studies, 20...
views 643
The Routledge Companion to Translation Studies Jeremy Munday 2009 E-Book: 302 English pages Publisher: Routledge Price: 1000 Toman Download...
Key Cultural Texts in Translation 2018
views 1
Key Cultural Texts in Translation 2018 Kirsten Malmkjær & Adriana Şerban & Fransiska Louwagie 2018 E-Book: 336 English Pages...