Babel

2016 Volume 62 Issue 3


Price: 2000

راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .


TABLE OF CONTENTS

1– In memoriam René Haeseryn (1929–2016)

2– Skopos translation theory, text-types, and the African postcolonial text in intercultural postcolonial communication —Eke, Joseph N.

3– Differences in wine tasting notes in English and Spanish — López Arroyo, Belén; Roberts, Roda P.

4– Translating developed metaphors — Tebbit, Simon; Kinder, John J.

5– A syntactico-semantic approach to the translation of conditionals in two English versions of Sahih Muslim — El-Zawawy, Amr M.

6– Definiteness and the meaning reconstruction in English – Chinese translation — Zhang, Daozhen

7– Online training in legal translation — Bestué, Carmen; Orozco, Mariana

8– Translatorial dual-processing–evidence from interlingual trainee subtitling — Deckert, Mikołaj

9– Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting — Pan, Feng

10– Auch eine kopernikanische Wende? Übersetzungsbegriffe französisch, englisch, deutsch – 1740er bis 1830er Jahre — Vukčević, Miodrag