JoSTrans: The Journal of Specialized Translation

Issue 18 – January 2012


Special Issue: Terminology

Download Link will be shown after payment. For 1000 T. 

راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .



Table of Contents

1- Terminology in the age of multilingual corpora

2- Helping language professionals relate to terms: Terminological relations and termbases

3- User needs to the test: evaluating a Terminological Knowledge Base on the environment by trainee translators

4- Meeting translators’ needs: translation-oriented terminological management and applications

5- Amalgames de la terminologie allemande : Problématique pour l’accès aux données terminologiques multilingues et la traduction

6- Etude lexicographique et discursive des collocations en vue de leur intégration dans une base de données terminologiques

7- EMCOR: a medical corpus for terminological purposes

8- Variation in Terminologie, Terminographie und Phraseographie

9- Secondary term formation within the EU: term transfer, legal transplant or approximation of Member Statesf legal systems?

10- Grasping metaphoric and metonymic processes in terminology


About JoSTrans

In today’s academic and professional environment, the growth of specialised translation has resulted in the development of a significant area in Translation Studies. JoSTrans aims to create a forum for translators and researchers in specialised translation, to disseminate information, exchange ideas and to provide a dedicated publication outlet for research in specialised, non-literary translation.