FREE DOWNLOAD


The Translation Studies Reader

Lawrence Venuti 2000


E-Book: 539 English pages

Publisher: Routledge

Download: The Translation Studies Reader (Venuti 2000).

download-2-xl


The Translation Studies Reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their social, thematic, and historical contexts. The selections included are from the twentieth century, with a particular focus on the last thirty years of the century. Features include:
*Organization into five chronological sections, divided by decade
*An introductory essay prefacing each section
*A detailed bibliography and suggestions for further reading.
Readings: Kwame Anthony Appiah, Walter Benjamin, Antoine Berman, Shoshana Blum-Kulka, Jorge Luis Borges, Annie Brisset, J.C. Catford, Lori Chamberlain, Jean Darbelnet and Jean-Paul Vinay, Itamar Even-Zohar, William Frawley, Ernst-August Gutt, Keith Harvey, Basil Hatim and Ian Mason, James S. Holmes, Roman Jakobson, Andre Lefevere, Jiri Levy, Philip E. Lewis, Vladimir Nabakov, Eugen Nida, Jose Ortega y Gasset, Ezra Pound, Willard V.O. Quine, Katharina Reiss, Gaayatri Spivak, George Steiner, Gideon Toury, Hans J. Vermeer
A new piece by Lawrence Venuti suggests the future of translation studies.