Translation and Geography
Federico Italiano 2016
E-Book: 232 pages
Price: 3.000 Toman
Download: Translation and Geography (Italiano 2016).
راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .
Translation and Geography investigates Western spatial imaginations, in particular those constructed by literary works, and their translations across languages, media and epochs. Ground-breaking in its approach and relevant across a range of disciplines from geography and history to comparative literature and translation studies, this book makes a compelling case for a form of cultural translation that reframes the contributions of language-based translation analysis. Drawing on case studies and readings ranging from the Latin of the Middle Ages to twentieth-century Latin American poetry, this is key reading for translation theory and comparative/world literature courses.
Table of Contents
Aknowledgments
Orientation: An Introduction
- Navegar ver ponente:
The Navigatio Sancti Brendani Abbatis and its Venetian Translation
- Translating the Map:
Carticity and Transmediation in Ariosto’s Orlando Furioso
- Translating the Territory:
Cabeza de Vaca’s Naufragios
- The Fiction of Translation:
Abbé Prévost’s Nautical Writing
Jules Verne, Nemo and Nineteenth-Century Oceanography
Tabucchi, the Azores and Cartographic Writing
Juan Gelman’s Dibaxu and the Cartography of Sepharad
Notes
Bibliography
Index