2016 Translation Studies Book
Contrastive Pragmatics and Translation
Evaluation, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German
E-Book: 220 English Pages
Price: 5.000 Toman
Download: Contrastive Pragmatics and Translation: Evaluation, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German (
راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .
This book provides the first comprehensive account of English-German pragmatic contrasts in written discourse and their effects on English-German translations. The novel and multi-dimensional corpus-based studies of business communication and popular science writing presented in this book combine quantitative and qualitative approaches and focus on the use of evaluative adjectives and epistemic modal markers. They provide empirical evidence that English and German differ in systematic ways and that translations, while being adapted to target audience’s preferences to a large extent, are clearly susceptible to source language interference when it comes to more fine-grained differences. The book discusses which general factors determine the degree of impact of source language features on translations and also comments on the possibility of source language influence on target language norms via translations. The book is of interest to researchers and students in a variety of fields, such as pragmatics, translation studies, genre analysis and stylistics.
Quotes
Table of Contents
Acknowledgements
List of tables
List of figures
Chapter 1. Introduction
Chapter 2. General hypotheses, data and methods
Chapter 3. The five dimensions of English-German communicative contrasts
Chapter 4. Contrastive perspectives on English-German pragmatic and stylistic contrasts
Chapter 5. The impact of English-German pragmatic and stylistic contrasts on translations
Chapter 6. English-German contrasts in evaluative practice
Chapter 7. English-German contrasts in epistemic modal marking
Chapter 8. Translations as trigger of linguistic change? Changes in the genre of popular science in English texts, English-German translations and German originals
Chapter 9. Conclusion and outlook
References
Index
Tags: 2017 Translation Studies Book Contrastive Pragmatics and Translation, Contrastive Pragmatics and Translation, Contrastive Pragmatics and Translation Evaluation, Download: Contrastive Pragmatics, Download: Contrastive Pragmatics and Translation, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German Svenja Kranich 2016, Translation Studies Book Contrastive Pragmatics and Translation