Explicitation in Consecutive Interpreting
2018
E-Book: 262 English Pages
Price: 5.000 Toman
Download: Explicitation in Consecutive Interpreting ( ).
راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .
Explicitation has been studied as a Translation Universal in corpus-based translation studies by several scholars, yet its features in interpreting have only been mildly touched upon. Given the obvious differences between translation and interpreting, it is worthwhile exploring whether explicitation has any distinct features in interpreting.
This study offers a novel view of explicitation in consecutive interpreting (CI) by investigating the effects of interpreters’ professional experience and interpreting direction on interpreters’ explicitation patterns. It not only validates but also quantifies the differences in explicitation patterns between professional and student interpreters as well as between interpreting from A (Chinese) to B (English) language and vice versa. The established theoretical frameworks (including a typology framework and a process-oriented explanatory framework) and the data collected from various channels may provide methodological and empirical support for further studies on explicitation or other shifts occurring in interpreting. The tendencies and principles of explicitation identified by the study may also shed light on the training of CI.
This volume is intended to act as a useful reference for scholars, practitioners, interpreters, graduate and advanced undergraduate students, and anyone who shows interest in explicitation, interpreting expertise, interpreting directionality and interpreting training.
Chapter 1. Introduction
Chapter 2. Review of studies on explicitation
Chapter 3. Theoretical framework
Chapter 4. Research methods
Chapter 5. Experiential explicitations
Chapter 6. Interpersonal explicitations
Chapter 7. Textual explicitations
Chapter 8. Note-related explicitations
Chapter 9. Findings and discussion
Chapter 10. Conclusion
References