Perspectives: Studies in Translatology
Volume 24 – Issue 1 – 2016
Special Issue: Ideology, Censorship and Translation Across Genres: Past and Present
Price: 1200 Toman.
Download.
راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .
Table of Contents
Introduction
1- Ideology, censorship and translation across genres: past and present – Martin McLaughlin & Javier Muñoz-Basols
Articles
2- Notes on Charles Darwin’s thoughts on translation and the publishing history of the European versions of [On] The Origin of Species – Carmen Acuña-Partal
3- “¡No Pasarán!”: Translators under siege and ideological control in the Spanish Civil War – Marcos Rodríguez-Espinosa
4- The censorship of theatre translations under Franco: the 1960s – Raquel Merino-Álvarez
5- Between ideology and literature: Translation in the USSR during the Brezhnev period – Emily Lygo
6- The Francoist censorship and the Catalan translations of Jean-Paul Sartre – Pilar Godayol
7- What is an author, indeed: Michel Foucault in translation – Jeroen Vandaele
8- Censoring Lolita’s sense of humor: when translation affects the audience’s perception – Patrick Zabalbeascoa
9- The crooked timber of self-reflexivity: translation and ideology in the end times – Stefan Baumgarten
Other Research Papers
10- The transformation of translatorial identity and the shift of translation style: a comparison of the three versions of the she king translated by James Legge – Wu Guangjun & Liu Tingting
11- Dubbing of silences in Hayao Miyazaki’s Spirited Away: A comparison of Japanese and English language versions – Reito Adachi
12- Women interpreting masculinity: Two English translations of Don Segundo Sombra – Marko Miletich
Book reviews
13- Subtitles and language learning. Principles, strategies and practical experiences – Valentina Ragni
14- Censorship, Indirect Translations and Non-Translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature in 20th-Century Portugal – Silvia Kadiu
Perspectives: Studies in Translatology
Publication Frequency: 4 issues per year
The emphasis lies on analyses of authentic translation work, translation practices, procedures and strategies. Based on real-life examples, studies in the journal place their findings in an international perspective from a practical, theoretical or pedagogical angle in order to address important issues in the craft, the methods and the results of translation studies worldwide.
Tags: Perspectives: Studies in Translatology, چگونگی دانلود کتاب از سایت آمازون, چگونگی دانلود کتاب از سایت های خارجی, چگونگی دریافت کتاب از سایت آمازون, چگونگی دریافت کتاب از سایت های خارجی, خرید از آمازون, خرید رایگان از سایتهای خارجی, خرید رایگان کتاب, خرید کتاب آمازون, خرید کتاب از سایت آمازون, خرید کتاب های خارجی, خرید کتابهای الکترونیکی, خرید کتابهای کمیاب خارجی, دانلود از آمازون, دانلود رایگان کتاب, دانلود رایگان کتاب از سایتهای خارجی, دانلود کتاب آمازون, دانلود کتاب ترجمه, دانلود کتاب های خارجی, دانلود کتابهای ادبیات, دانلود کتابهای ادبیات و زبان انگلیسی, دانلود کتابهای ترجمه, دانلود کتابهای زبان ادبیات, دانلود کتابهای زبانشناسی, دانلود کتابهای مترجمی, دانلود مقالات Perspectives: Studies in Translatology, دانلود مقالات ادبیات, دانلود مقالات ادبیات و زبان انگلیسی, دانلود مقالات ترجمه, دانلود مقالات زبان ادبیات, دانلود مقالات زبانشناسی, دانلود مقالات زبانشناسی همگانی, دانلود مقالات مترجمی سفارش کتاب از سایت آمازون, سفارش کتابهای الکترونیکی, سفارش کتابهای کمیاب خارجی, کتابهای تخصصی زبانشناسی دانلود مقالات ترجمه, مجله Perspectives: Studies in Translatology