The Translator’s Handbook serves as a superbly practical guide to the translation profession. . . . [It] shows how to develop your own language and writing skills in the translation field, create your own base of professional translation tools, and sell your services, . . . and [it lists] many hundreds of sources of translation work in today’s global economy and multinational corporations, governmental agencies, and nonprofit organizations. (Midwest Book Review)
. . . [J]ust about the most thoroughgoing manual I have seen in many a moon. (Gregory Rabassa, Distinguished Professor, Queens College and The Graduate School, CUNY)
Very well conceived . . . excellent, useful, and beautiful (Marina Orellana)
Translation is more than turning “perro” into “dog”. “The Global Translator’s Handbook” analyzes the principles of translation as Morry Sofer advises both current and aspiring translators to help them better understand language between cultures and how to foster that comprehension. With resources and references recommended for further translation understanding, Sofer touches on recent developments in technology and new media, and how translation is best applied to them. “The Global Translator’s Handbook” is a must for any linguist who wants to better apply their language skills to translation be it for career or other purpose. (Midwest Book Review)
This book could have a home in careers libraries or in US public libraries. (Reference Reviews)