Babel: International Journal of Translation
Volume 62 – Number 2 – 2016
Price: 2000 Toman
DOWNLOAD: Babel (2016:62:2).
راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .
Table of Contents
1– Authenticity and the indigenous: Translating the ethnographic avant-garde – Washbourne, Kelly
2– Representations of the dead and the afterlife in translations of Mudan Ting, a masterpiece in Chinese Kunqu theatre — Ngai, Cindy S.B.
3– The subtitling of offensive and taboo language into Spanish of Inglourious Basterds: A case study — vila-Cabrera, Josavier
4– Das Übersetzungswesen im kommunistischen Polen zwischen Dominanz und Vielfalt (1944–91) — Hofeneder, Philipp
5– Translation quality assessment demystified — Karoubi, Behrouz
6– Faithfulness in translation of children’s literature: The Adventures of Huckleberry Finn in Chinese — Kwok, Virginia
7– Interjectional issues in translation: A cross-cultural thematized approach — Masiola, Rosanna
8– Acting for the human rights of translators and interpreters — Borei, Sven H.E.
9– Definition of framework and scope for the work of the FIT: Human Rights Committee
10– Xu, Jun, et al. Translation of Chinese Classics: Theory and Practice. — Cui, Ying
11– July de Wilde. Literatura, ironía y traducción: Un análisis de La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa, La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares y Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante (Spanish Edition). — Tsui-Ling, Huang
12– Jacob S.D. Blakesley. Modern Italian Poets. Translators of the Impossible. — Gaiardoni, Chiara
About Babel
Babel is a scholarly journal designed primarily for translators and interpreters, yet of interest also for the nonspecialist concerned with current issues and events in the field of translation. Babel includes articles on translation theory and practice, as well as discussions of the legal, financial and social aspects of the translator’s profession; it reports on new methods of translating, such as machine-aided translation, the use of computerized dictionaries or word banks; in each issue special sections on “Literary Translation” and “The Life of FIT”. An established publication, Babel will appeal to all those who make translation their business and research. Contributions are written in English and French and occasionally in German, Spanish and Russian.
Tags: Babel International Journal of Translation, Babel: International Journal of Translation Volume 62 – Number 2 – 2016, DOWNLOAD: Babel, DOWNLOAD: Babel (2016:62:2)., Volume 62 – Number 2 – 2016, بابل, چگونگی دانلود کتاب از سایت آمازون, چگونگی دانلود کتاب از سایت های خارجی, چگونگی دریافت کتاب از سایت آمازون, چگونگی دریافت کتاب از سایت های خارجی, خرید از آمازون, خرید رایگان از سایتهای خارجی, خرید رایگان کتاب, خرید کتاب آمازون, خرید کتاب از سایت آمازون, خرید کتاب های خارجی, خرید کتابهای الکترونیکی, خرید کتابهای کمیاب خارجی, دانلود از آمازون, دانلود بهترین آثار ادبیات, دانلود بهترین آثار جهان, دانلود رایگان کتاب, دانلود رایگان کتاب از سایتهای خارجی, دانلود کتاب آمازون, دانلود کتاب ترجمه, دانلود کتاب های خارجی, دانلود کتابهای ادبیات, دانلود کتابهای ادبیات و زبان انگلیسی, دانلود کتابهای ترجمه, دانلود کتابهای زبان ادبیات, دانلود کتابهای زبانشناسی, دانلود کتابهای مترجمی, دانلود مقالات ادبیات, دانلود مقالات ادبیات و زبان انگلیسی, دانلود مقالات بابل, دانلود مقالات بابل ژورنال ترجمه بابل, دانلود مقالات بابل ژورنال مترجمی بابل, دانلود مقالات ترجمه, دانلود مقالات زبان ادبیات, دانلود مقالات زبانشناسی, دانلود مقالات زبانشناسی همگانی, دانلود مقالات ژورنال بابل, دانلود مقالات ژورنال مترجمی بابل, دانلود مقالات مترجمی سفارش کتاب از سایت آمازون, سفارش کتابهای الکترونیکی, سفارش کتابهای کمیاب خارجی, کتابهای تخصصی زبانشناسی دانلود مقالات ترجمه