Target
International Journal of Translation Studies
Volume 23, Number 2, 2011
DOWNLOAD for 1200 Toman.
راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .
Table of Contents
1- Note of thanks
Articles
2- Translating Celan’s poetics of silence – Jean Boase-Beier
3- Explicitations and other types of shifts in the translation of irony and humor – Galia Hirsch
4- Agency in the translation and production of The Adventures of Hajji Baba of Ispahan into Persian – Esmaeil Haddadian-Moghaddam
5- Cultural mediation through translingual narrative – Rita Wilson
6- Flow in translation: Exploring optimal experience for translation trainees – Mehdi Mirlohi, Joy Egbert and Behzad Ghonsooly
7- Metaphern als Ausdruck subjektiver Theorien zum Übersetzen: Eine empirische Untersuchung zur konzeptuell-strukturierenden Funktion von Metaphernmodellen bei Studienanfängern – Celia Martín de León and Marisa Presas
Forum
8- In defence of polysystem theory – Nam Fung Chang
Book reviews
9- Gisella Vorderobermeier und Michaela Wolf, Hg. “Meine Sprache grenzt mich ab…” Transkulturalität und kulturelle Übersetzung im Kontext von Migration. Wien/Berlin: LIT, 2008. 307 pp. ISBN 978-3-7000-0829-3. – Reviewed by Luc van Doorslaer
10- Barbara Folkart. Second Finding. A Poetics of Translation. Ottawa : University of Ottawa Press, 2007.
11- Jianzhong Xu. Translation Ecology – Reviewed by Jun Tang
12- World Literature Studies: časopis pre výskum svetovej literatúry – Reviewed by Eva Bubnasova
13- Arvind-Pal S. Mandair. Religion and the Specter of the West. Sikhism, India, Postcoloniality, and the Politics of Translation – Reviewed by Paul St-Pierre
14- Anthony Pym. Exploring Translation Theories – Reviewed by Dirk Delabastita
Target promotes the scholarly study of translational phenomena from any part of the world and welcomes submissions of an interdisciplinary nature. The journal’s focus is on research on the theory, history, culture and sociology of translation and on the description and pedagogy that underpin and interact with these foci. We welcome contributions with a theoretical, empirical, or applied focus. We especially welcome papers on topics at the cutting edge of the discipline, as well as shorter positioning statements which may encourage discussion by contributors to the “Forum” section of the journal. The purpose of the review section is to introduce and discuss the most important publications in the field and to reflect its evolution.
Tags: target مجله, دانلود از مجله Target, دانلود رایگان مقالات مترجمی تارگت, دانلود مقالات تارگت, دانلود مقالات مترجمی, دانلود مقالات مترجمی تارگت