Challenges of Multidimensional Translation: Proceedings
Heidrun Gerzymisch-Arbogast & Sandra Nauert 2005
E-Book: 239 English pages
Publisher: Saarland University
Download: Challenges of Multidimensional Translation. FREE DOWNLOAD
TABLE OF CONTENTS
1- Introducing Multidimensional Translation,
2- Back to the Future in Subtitling,
3- Multidimensional Translation: Semantics turned Semiotics ,
4- Are Theatre Surtitles an Adequate Mode of Translation? Towards an Integrative View of Translation in the Theatre ,
5- Multidimensional Translation: A Game Plan for Audiovisual Translationin the Age of GILT,
6- Strategies for Translating from Finnish into German and vice versa,
7- Visualized Information in Multilingual Translations,
8- How is Culture rendered in Subtitles? ,
9- Website Localization and Translation ,
10- Cultural Leeways and Discourse in Narrative Texts,
11- An approach to Corpus-Based Interpreting Studies: Developing EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) ,
12- Court Interpreting: Practical Experience and Implications for Training Interpreters,
13- Court interpreting in the context of the EU and new requests ,
14- Designing CAIT (Computer-Assisted Interpreter Training) Tools: Black Box,
15- Intralingual Speech-to-Text Conversion in Real Time:Challenges and Opportunities,
16- How to make a Haptic Device Help Touch Virtual Histological Slides