Translation and Power,2002


Translation and Power

Maria Tymoczko & Edwin Gentzler 2002

E-Book: 136*2 English pages

Publisher: MIT Press

Price: 2000 Toman

Download: Translation and Power (Tymoczko & Gentzler 2002).

راهنمای سریع دانلود، کلیک کنید .

The contributors to this volume see translation as an activity that takes place not in an ideal neutral site but in real social and political situations, with parties who have vested interests in the production and reception of texts across linguistic and cultural boundaries. Translation is not simply a process of faithful reproduction but invariably involves deliberate acts of selection, construction, and omission. It is inextricably linked to issues of cultural dominance, assertion, and resistance – in short, to power. Although governments, churches, publishing firms, and other powerful institutions may influence the translation process, many translators have found ways to resist that influence and have used translation to introduce new ideas and modes of expression. Exploring the nexus of translation and power, the essays in this volume offer a wide variety of examples, across multiple languages and societies. They range from case studies of historical episodes in which translation has played a role in the assertion of political and military power, such as an 1840 treaty between the British and Maori that continues to be a source of conflict in present-day New Zealand, to analyses of the work of specific translators, such as Germaine de Staël and Gayatri Spivak. Along with examining how translation contributes to ideological negotiations and cultural struggles, the essays reveal the dimensions of power inherent in the translation process itself — in the relationship of translator to author, source text, and translated text.

In addition to the editors, contributors include Rosemary Arrojo, Michael Cronin, Sabine Fenton, Camino Gutiérrez Lanza, Christopher Larkosh, Alexandra Lianeri, Lin Kenan, Carol Maier, Paul Moon, Adriana S. Pagano, and Sherry Simon.

Related Posts

Lexis and Creativity in Translation
views 366
Lexis and Creativity in Translation A Corpus Based Study Dorothy Kenny 2001 E-Book: 269 English Pages Price: 1000 To...
Translation Under State Control, 2009
views 948
Free Download Translation Under State Control Books for Young People in the German Democratic Republic Gaby Thomson-Wohlgemuth 2009 E-Book: ...
Basic Concepts and Models for Interpreter and Tran...
views 597
Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Daniel Gile 2009 E-Book: 303 English pages Pu...
Qur’an Translation
views 305
Qur'an Translation Discourse, Texture and Exegesis Hussein Abdul-Raof 2001 E-Book: 211 English Pages Price: 5.000 Toman Down...
Translation as Oneself
views 122
Translation as Oneself Noriko Takeda 2014 E-Book: 119 English Pages Price: 2.000 Toman Download: Translation as Oneself (Takeda ...