مصاحبه با رتبه برتر مترجمی

اکرم حق وردی زاده

رتبه  85 کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی

قبولی نهایی: روزانه اصفهان


باسلام
متاسفانه بنده تا آخرین روز کنکوربرنامه ریزی نداشتم. یعنی نه ساعت مطالعه  مشخص داشتم نه مقدار مطالعه.
چند هفته، سعی میکردم مقدار مطالعه ی هر روزم رابنویسم که به مرور نتوانستم آن را ادامه بدهم.
بخش اعظم وقتم را به مطالعه ی لغت اختصاص داده بودم.گاهی چند روز پشت سر هم کل روز فقط لغت میخواندم.این کار باعث شد مطالعه دروس اختصاصیم تا آخرین روز کنکور ادامه یابد.

من در ذیر ترتیب مطالعه هر عنوان را نوشتم.

واژگان: 504_1100_College bound _601_405
گرامر: عباس فرزام_Grammar digest_گرامر بتی آذر همونی که دانشگاه خوندیم.
– اصطلاحات وافعال چند قسمتی ضروری برای تافل(استاد افشاری)
_ درک مطلب:کتاب تافل

اصول ومبانی نظری ترجمه: ماندی (10فصل) ازملانظر، بعد کتاب خانم فرحزاد (کل کتاب) و در پایان وقت بسیارکمی صرف مطالعه حتیم و ماندی کردم. اسفند ماه کتاب مدرسان شریف (همانی که ازشما امانت گرفته بودم)، فقط چند فصل اول.
زبان شناسی: ابتدا از کتاب فرامکین شروع کردم و بعد کلیات زبان شناسی 1و2 دانشگاه، فک کنم کتاب یول را اوایل بهمن ماه خواندم.
بررسی مقابله ای: ابتدا کتاب کشاورز را خوندم. بعد کتاب آقای ضیاحسینی.
واژه شناسی: کتاب واژه شناسی دانشگاه پیام نور و غلامرضا تجویدی
و برای آخرین بخش: نزدیکی های کنکور چند روز آخر چند درس آثار اسلامی 1 رامطالعه کردم و آن قسمت را با اطلاعات قبلی پاسخ دادم.